第1613章 围观
记邮件找地址: dz@CUSIW.COM
“这么些年,本宫的子是个什么样
最清楚,本宫也清楚。”顾妗姒抬眸看向
奇,神
乎意料的淡定平静,就这么静坐在榻
抿
笑着说
:“
与本宫说说,本宫
还有多少时
?”
顾妗姒话语落
,
奇浑
直接
是扑通跪在了地
,喉间的话语还未说
,就被顾妗姒给挡
了。
摆手阻止了
奇
说的话语,摆手说
:“
必说什么漂亮话,本宫清楚。”
奇望着顾妗姒,面
眼中
是复杂的
绪。
跪在塌边为顾妗姒诊断,那按着脉搏的手都有些
了,
奇面
是惊愕之
望向顾妗姒,第
次在眼中流
了慌
之
,屋
陷入了
久的沉默。
这无声的沉默仿佛在预示着什么。
谁也知
这夜里凤鸾宫
究竟发生了什么,也
知
皇
召见
奇诊的是什么病症。
只知在临沂国皇子离开之
没两天,皇
的病
忽而
好了,整个
都恢复了
神气,像是容光焕发了似的,初雪落
的那
,还裹着
狐
袄子在广
亭看雪。
“那是皇?”靳元泓今
宫
见皇
,刚刚从御书
就看到了那站在广
亭
裹着
狐裘袄的绝
女子,单单看了个侧颜,已是让靳元泓心头忽而震
了
。
“是,皇
子突然好了,这几
常在外边走
。”打伞的小太监
看了
眼,当即
是面带笑颜的应
了。
“”靳元泓站在雪中望着亭
的女子,像是看了许久才恍惚说
:“数十年的光
在
,仿佛
罢了。”
“诶?”那小太监眯着眼也是眼的赞叹惊
,小声说
:“论
容样貌,
才可再
曾见
有像皇
这样的,
惊叹难以相信
。”
区区个太监说这样的话本是
妥的。
但是靳元泓听着却没有计较的心,就这么远远的看了
眼,转而负手离去了。
了宫门就看到了那同样穿着裘袄,站在宫门
等着自己的女子,这是
的新王妃,
容
般
段也
般,却带着温
的笑,站在雪中等候自己。
“王爷。”那女子俯拜
。
“天寒地冻就必等候了。”靳元泓走
去,目光在
转了
圈,忽而笑着说
:“本王为
声
狐裘袄可好?”
镇南王妃似是愣住了,随即低头应
:“妾
谢王爷垂怜
”
靳元泓扬起了笑颜,与镇南王妃携手离去。
顾妗姒在广亭赏雪可
止靳元泓
看见,这皇宫
都看见了,甚至有
夸
其词的描述这场景到底有多美多美,引得
纷纷
围观。
最惊
了靳闫容。
了广
亭的时候,正是雪又
的时候,飘
的雪
的这
幕美若仙境。
靳闫容步放慢,目光
盯着顾妗姒所在的方向,忽而像是有所
应
般,突然
步走了
去,直接
手把顾妗姒拽入了怀中。
()
1.貴妃每天都在努沥失寵顧妗姒靳閆容 (古代長篇)
[8737人喜歡]2.靈昏緩刑 (現代短篇)
[3828人喜歡]3.可隘多一點 (現代中篇)
[8064人喜歡]4.魔尊當盗(古代中篇)
[8200人喜歡]5.我,全星際,最A的Omega (現代中篇)
[3268人喜歡]6.情濫(斧子H) (古代短篇)
[7895人喜歡]7.雪國聖子 (古代短篇)
[6600人喜歡]8.反派萌崽优兒園 (現代中篇)
[1770人喜歡]9.傻妃逆襲,攝政王又醋了 (古代中長篇)
[9037人喜歡]10.目狼要搶秦(古代中短篇)
[9657人喜歡]11.八系召喚師:廢物嫡小姐 (古代長篇)
[4157人喜歡]12.農門矫妻:將軍要耕田 (古代中長篇)
[3362人喜歡]13.抽獎抽到一座島 (現代中篇)
[9273人喜歡]14.裴角授的小哭包甜又鼻(現代中長篇)
[1501人喜歡]15.為鞘 (古代中短篇)
[6861人喜歡]16.(綜英美同人)陽間戀隘指北[綜英美] (現代中篇)
[9508人喜歡]17.別鬧,薄先生! (現代長篇)
[5662人喜歡]18.做你的天王之汞成阂退(雙姓烃) (現代中短篇)
[5869人喜歡]19.被催眠的姑姑1家 (現代短篇)
[3271人喜歡]20.破鏡難圓 (現代中短篇)
[9139人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1627 部分