凝漩只得跟了去,
地追在
的
面。
【收藏思中文,防止丢失阅读
度】
看这个小粘真的是受了地皇的
了,无时无刻
想着去对付地皇。此时它奔跑的路线就是往地皇府去的。
凝漩想把它拦,可是以此时自己的速度
本追
小粘。没有办法,凝漩
牙就把圣剑召唤了
!
小粘可能想着凝漩本
会拿圣剑伤
。因此,虽然
听到了圣剑
鞘的声音,但丝毫没有减慢步子,反而越跑越
!
圣剑在凝漩的手中。看着鱼娃那奔跑的速度,凝漩牙,
向着鱼娃砍了
去
光直向着鱼娃袭去,却未曾想,这个鱼娃竟然机灵的很,
侧,
里的月凉被它
甩,那
光
着月凉的
去了。
虽是着那
光,可是月凉还是受伤了,地面
滴落着月凉的血迹!
凝漩敢再用圣剑,怕再伤着月凉,只得
着头
再次跟
鱼娃,
直跟到地皇的府
。
☆、VIP卷 第百六十八章 先
手为强
鱼娃到了地皇府的门,把月凉放在门
的地
,然
张
了
怒吼了
声!
觉整个地皇府都被它的这声吼给震了震!
凝漩在鱼娃的了
,盯着它。
此时月凉躺在地,因为刚才被圣剑所伤,而有点虚弱。
试图想
站起
,可是鱼娃那诺
的
,
地
按,
又被重新放倒在地
了。
很,从地皇的府里冲
许多青鸾峰的
子
,把
们三个
都给包围住了。
地皇接着也从府里走了
。
皱着眉头看着眼
的
切。
“嗷”鱼娃又怒吼了
声。那
眼睛
地瞪着地皇,想
把
给
去
样。
地皇却并没有与鱼娃计较,而是望向凝漩问:“知姑
这是什么意思?”
凝漩愣了。
鱼娃见凝漩站在那里说,
地瞪了
眼。
凝漩只得咽了:“
今天在街
的时候,遇到了月凉。
也知
本与
好,
现在
却想抓
。说是受了夫
的指示
”
凝漩边说边看着地皇。地皇直听
说话,并没有开
。
“肯定是
相信
所说的,”凝漩继续
:“所以就让鱼娃把
给抓
,想找夫
当面对峙
,也好让
心,让
自己也
心
把
关起
。”
听凝漩说完,地皇才看了眼地的月凉
:“看
姑
是受
影响太多,竟然相信
所说的话,而
和夫
对峙。
觉得有些可笑吗?”
“地皇训的是。”凝漩忙
:“可是,
又听
说,
自抓了连云,把连云
给夫
了。地皇
也知
,这连云现在是五仪派的当家
”
“凝漩姑,”地皇突然很严肃地对凝漩
:“
好像已经说得很清楚了,这个女
说的话
本就
可信!”
“哦。”凝漩只得无奈地低头:“
也是觉得
可信
”
“那凝漩姑就请回吧!”说完,地皇就转
回府。只可惜鱼娃可
想就这么算了,它那庞
的
躯
转,已经把地皇给拦住了。
1.魔君師斧別靠近 (古代中篇)
[2929人喜歡]2.(綜同人)昨天不小心司掉了[綜] (現代中長篇)
[1723人喜歡]3.改造的正確姿噬[跪穿] (現代中短篇)
[2237人喜歡]4.有一個萬人迷兒子是什麼惕驗? (現代中篇)
[6942人喜歡]5.她的小梨渦 (現代中短篇)
[8436人喜歡]6.(七五同人)[鼠貓]殊途 (古代中短篇)
[5292人喜歡]7.年代文女主的矫氣繼霉(現代中長篇)
[6588人喜歡]8.庶子生存指南 (古代中短篇)
[4365人喜歡]9.惡魔大導演 (現代長篇)
[3896人喜歡]10.烃宴 (古代短篇)
[5714人喜歡]11.私人演員 (現代中短篇)
[4198人喜歡]12.迷光血影 (古代中短篇)
[7572人喜歡]13.重生七零守則 (現代中長篇)
[9327人喜歡]14.(引陽師同人)『够崽』他是女裝大佬! (現代短篇)
[3138人喜歡]15.我镀裡的娃不是你的 (現代中短篇)
[3130人喜歡]16.全帝國最侯一名人類 (現代中篇)
[9521人喜歡]17.【姓刘戴桂琴】 (現代短篇)
[6840人喜歡]18.(BG-綜漫同人)[綜]吃藥!-[綜]張铣,吃藥! (現代中短篇)
[6578人喜歡]19.世界級寵隘[跪穿] (現代中短篇)
[7860人喜歡]20.葉落鈴鐺響 (現代短篇)
[1275人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 302 部分