法拉利迅速向远方驰去,急如闪电。
记邮件找地址: dz@CUSIW.COM
“王八蛋,给老子车追!”
车窗外,此时能隐约间听到陈宏气急败
的声音,
接着
是
阵发
机启
的声音,但是
面
没有声音了。
看顾欣琪的车技还是
流的,这点
彻底地
信
疑了。
此时张雪菲则是子
,依偎在了
的怀里,说
:“林齐,陈宏那混蛋,竟然还打算让
绑架
去其
地方。呜呜~”
听到张雪菲这话,顿时是
到了
阵心酸,毕竟这个女
还是
错的,错就错在
先
该
陈宏这个混蛋,有钱是好,但是有钱难
就真得能维持
方的男女关系吗?
久了,心就会淡,就好比钱放久也会腐烂
质
般。
渐渐地,觉自己的
莫名地
了,应该是张雪菲的泪
,
刚想把手放到
背
安
时,此时坐在主驾驶
的顾欣琪
咳了
声,
立马识趣地将手收了回
,望了
眼
视镜,发现
此时也恰好将自己的目光收回去。
看到这幕,
也是尬笑
声,的确,这场面,
辆车,两女
男,最尬的是司机是
的
冷总裁女
司,而
边是和自己有
夜
的女
。
都能惹,也都
好惹。
想到这,则是
阵苦笑,
知所措。
很,
方传
了顾欣琪的声音:“还是老地方,今晚
们就先去
公寓
觉吧。太晚了,都。”
听到顾欣琪这句话,
顿时
脑
懵,
知
该怎么回了,特么的
知
现在欧阳晓芙还在自己的
间里
着
觉呢,
明天
觉醒
吃早饭发现另外两个女的,
该怎么解释?
顾欣琪见到迟疑了几分钟还没回答,冷冷地
:“既然
愿意,那
就带着
去外面住旅馆吧!”
听到顾欣琪带着张雪菲去住旅馆,
顿时吓得都
了,连忙回答
:“
小姐,
可别
,以
的
份,
住酒店,住旅馆,
是
了事,
怎么和
代
!”
顾欣琪嗔
声:“
让
们住
的公寓,
就带着
住旅馆,
自己看着办!”
此时靠在边的张雪菲则是看得目瞪
呆,问了
句:“林齐,
是
家小姐?”
被
这句话给整无语了,立马解释
:“
是这样的,张律师,
就是顾氏的女总裁,顾欣琪,今晚
和
再路
说好的,让
开车
接应
们。”
张雪菲听完的解释,这才
了
声。
顾欣琪这时看到没有回
话了,手中方向盘此时
,直接是踩了刹车将车
了
,问
:“喂!姓林的,
问
话
没听见吗!今晚到底
哪,
回答
就
直和
耗着,
自己看着办!”
察觉到顾欣琪似乎是生气了,只好苦笑地回答
:“好吧,那
们今晚就
那吧。”这句话虽然是说
了,但是
心里还是
阵悬乎,生怕明早
知
怎么和欧阳晓芙
代。
顾欣琪听到松
了,这才重新将车子启
,往公寓的方向开去。
至于张雪菲,作为律师,
的就是辩论的工作,但是在刚才竟然发觉自己竟然
本没办法
半句话,也
知
是因为为什么,
也是苦笑
声,随即头
歪,继续靠在了
的肩膀
,闭
了
眼。
回到公寓,掏
手机看了会时间,发现现在已经是晚
十点多了,心头
塞,没想到八点多
去竟然现在才回
。
打开了公寓门,带着顾欣琪和张雪菲走了
。
将客厅灯打开,说了句:“
们是现在就
觉还是再看会电视?
去给
们拿点喝的。”说这
就打算往冰箱方向走去。
这时张雪菲笑了笑,对着说
:“没事,现在
觉吧,
晚的了,别忙活了吧。”
1.家臣飼養手冊 (現代短篇)
[3176人喜歡]2.嫖客不尋歡 (現代中短篇)
[5987人喜歡]3.替阂受他有千層逃路 (現代中短篇)
[8247人喜歡]4.楊門女將穆桂英別傳 (古代短篇)
[5337人喜歡]5.貴寵嬌女 (古代中篇)
[1386人喜歡]6.狀元養成攻略(農女養夫記) (古代中篇)
[5156人喜歡]7.惡毒女配不洗白(穿書) (古代中篇)
[9841人喜歡]8.壓寨夫人 (古代中短篇)
[8158人喜歡]9.藥醫的隨身空間 (古代中短篇)
[8650人喜歡]10.嬌寵(重生) (古代中短篇)
[2329人喜歡]11.絕世醫妃:帶著崽崽來種田 (古代中長篇)
[7139人喜歡]12.浮光三千里/斬春 (古代中長篇)
[6037人喜歡]13.世家名門 (古代中篇)
[5848人喜歡]14.相公多多多 (古代中短篇)
[2507人喜歡]15.我,惡女,打錢!(快穿) (古代中篇)
[4135人喜歡]16.別叫我娘子 (古代中短篇)
[5256人喜歡]17.禁庭春 (古代中篇)
[3377人喜歡]18.還珠之雙龍戲珠(還珠同人) (古代中短篇)
[8291人喜歡]19.盜妃傾天下:夫君猛如虎 (古代中長篇)
[3370人喜歡]20.情到深處自然甜 (古代中短篇)
[1940人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 514 部分