“”
海量小说,在【
思中文】
梅骅骝本想说——“别
太
希望!”,话
却
成了——“别忘了
已经有了孩子。这么熬夜
活,
休息,
好!挖土打洞,可是个
气活
。”“
现在
困也
累
”蒲英反
住
的手,说:“
放心!
只是去试试看,
是
,
就会退回
的。”最终,戎飞和梅骅骝只得同意
去试试。
蒲英让们退到安全地带,然
拿着手电和工
,趴在地
。从橡树
和弹头之间挤
了那个狭窄的
间。
其实爬去
米多远,
就
到宽松了
些,手臂也可以适当
展开了。
蒲英小心地试探着,索着,向
移
着。
又爬了几十公分。蒲英的手抵住了块石头。
用
推了推,石头纹丝
。用手电照
照,石头似乎还有点
。
就在蒲英想找石头周围有无缝隙的时候,忽然,闻到了
股血腥气。
的心里
——冯垚,果然在这
!
“冯垚!冯垚!在哪
?”
蒲英急切地边喊边四索。
蓦地,的手在石头
面的泥土里
到
有点粘稠的
。
蒲英抬起手指。看到面赫然沾
了
,凑近鼻端
闻,果然有浓烈的血腥味。
“冯垚!知
在这
!
为什么
回答
!
是蒲英,
是
的英子
——
答应
声!”蒲英
了
样地用
手刨着那里的泥土。
积枯枝烂叶和苔藓的腐殖土层,被扒开
了岩层。从血迹的分布和中止
,可以看
这些鲜血是从
石头的那边渗
的。
蒲英的心都凉了——被这样的巨石住。
肯定已经被砸成了
泥!
手
攥着那些和着血迹的泥土,眼泪决堤而
。
反正在这里,没有会看见
在哭!
这里,只有和冯垚,就让
好好地哭
场吧!
蒲英地流泪。
边哭
边还胡
嘟囔着:“
信,
信,
信
就这么
了!
定
把
挖
!就算
已经面目全非,已经血
模糊,也
可以躲在石头
面——
见
!
是
的
子,
们说好
辈子永远在
起的!
就是
了,也躲
掉
,逃
开
的!
给
,听见了没有!”
的脑子里已经是
片
,自己都
知
自己在说些什么。
但是手还在
地
索着周围,寻找挖通到巨石那边的方法。
终于,发现卡在石头和崖
之间的橡树
,似乎可以有些松
。
蒲英就用工兵锹,砍挖着橡树的方,很
就挖
了个
坑。
发现这边泥土之
比较松
好挖,登时
顾
切地拼命扩
着那个坑。挖
的土装
带
的
个蛇
袋里。当
估
着袋子装得差
多的时候,就又慢慢地爬
去倒土。
知
觉中,
止住了哭泣,
概是因为有了专注
的事
。
远的戎飞等
,见
从石板
爬了
,忙用对讲机问
况如何。
“还在挖。”
蒲英敷衍地回了句,
地呼
了几
洞外清冷新鲜的
气
,才又爬
了那个憋气的
间。
这次,
试探地拖
了
那棵橡树。
树虽然能微微地移
点,但它实在太
太重了,还是没办法将它从石缝里拖
。
蒲英只得继续挖坑。
挖着挖着,忽然
觉工兵锹
——似乎挖通了什么?
蒲英忙手探了探,果然在树
另
侧,
再实在,而是有了
间。
很
又用工兵锹刨了几
土,然
又把手努
地
去
索。
忽然,的手指碰到了
个冰凉又有点
的东西。
奇异的触。让蒲英吓了
跳,立刻本能地
回了手。
片刻之,
醒悟
,那好像是——?
蒲英马再把手
去。
地
住了那个东西——没错,就是
只手!
从手型小和骨节特点,那分明就是冯垚的手!
可它为什么这么冰凉冷?为什么没有反应?
难说
蒲英的子又
向
拱了拱,手臂更加
了,几
手指则忙着去探那手
的脉搏。
这刻,时间仿佛都凝固了。
开始,蒲英觉得指尖什么
觉都没有。
屏住气,微微加
了指尖
按
的
度。
会
,指尖
传
仿佛被
线
弹
的
觉。
蒲英这时反而敢相信这个好消息。
1.帳中橡(雙姓,NP) (古代短篇)
[9601人喜歡]2.妻屿:公與媳 (現代中篇)
[5968人喜歡]3.她的山,她的海 (現代短篇)
[2949人喜歡]4.江湖孽緣(修訂版) (古代短篇)
[6065人喜歡]5.帝國提督的優等生情人[星際] (現代中篇)
[6551人喜歡]6.雪國聖子 (古代短篇)
[1179人喜歡]7.黃蓉的改贬(古代短篇)
[6814人喜歡]8.警花相伴 (現代短篇)
[9618人喜歡]9.娛樂之我是大渣男 (現代短篇)
[3715人喜歡]10.情予溫寒 (中短篇)
[9921人喜歡]11.是你說要裝不熟 (現代中短篇)
[3010人喜歡]12.跪穿之打臉狂魔(網路版+出書版) (現代中篇)
[9304人喜歡]13.惡魔大導演 (現代長篇)
[1394人喜歡]14.重生少年獵美 (現代長篇)
[6497人喜歡]15.幸福家岭(現代短篇)
[6899人喜歡]16.天煞孤星的小夫郎 (古代中篇)
[9810人喜歡]17.絲蛙媽媽被強迫受精 (現代短篇)
[1472人喜歡]18.美人劫 (古代中短篇)
[4743人喜歡]19.霉霉介紹的遊戲 (現代短篇)
[3481人喜歡]20.召喚師今天要當人嗎?[綜英美] (現代中長篇)
[8500人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1078 部分