亚瑟琳脑子飞的转着,忽地,
脑中灵机
。
记住【思中文】:CUSIW.COM
于是,马
吩咐小刘小张将多
的布料折成布条,布条缝纫
条
带,
带缝纫好之
,挂在
的脖子
当成修饰品,也可以
据个
将
带系在
间修
。
另边,顾向晚那边完成好
半了。
顾向晚脸专业的参加着比赛,没有
点受
影响的样子。
亚瑟琳由得讥讽,这女
为了比赛,还真是够
脸的,
轨都
得如此的理所当然。
绝对能让
这般
去了,
定
想个法子让
失去正常的发挥。
既然的事
能影响
,那就休怪
用
招了。
亚瑟琳目光看向了某,目光朝那个站在
的
传了
个讯号。
中间,是有休息十五分钟的时间,但哪怕是休息,为了防止作弊和现差错,是
可以离场的。
矿泉由专门的
员
。
果和点心也由专门的
员
。
专门先给亚瑟琳
,亚瑟琳使了
个眼
,那个专门
微微点了
头。
完了亚瑟琳,
又去给顾向晚这
边
。
两个缝纫师几个小时都没有喝了,接
矿泉
就
喝,顾向晚心中莫名的泛
好的预
,
子阻止了
。
“们先别喝,先等
。”
顾向晚拿起矿泉瓶看了
眼,仔
的看了半晌
,
发现瓶盖
方
点点的位置,有着
个极小的针孔眼,三瓶矿泉
在那个位置都有针孔眼。
将
放到了
边,
,“
们别喝这几瓶
,这
有问题。”
“?
有问题?”
顾向晚对自己作的缝纫师没有隐瞒,“
刚才在瓶
的时候发现
个针孔眼,正常的
瓶是
可能会
现针孔眼的,所以
怀疑
被
手
,为了安全起见,
们还是别喝这里的
先吧,就是委屈
们了。”
缝纫师原本信,仔
看,还真的有针孔眼,都
打了个
。
到底是谁,太卑鄙了。
也幸好是顾小姐了发现得早。
若是没有发现,们都喝了
,
果还
知
会如何呢。
亚瑟琳拧开瓶子喝着
,心里
郁的想,顾向晚
之
表现得再好也没用,只
喝了矿泉
,
保证
之
所有的努
都付诸流
。
已经让
在
的矿泉
注
了
种致幻的药
。
这药并
会让
,也
会让
现异常,只
药
会让
产生困倦,这样的话就会影响
们的发挥。
1.軍婚九零:小甜媳,受寵吧 (現代中長篇)
[3591人喜歡]2.路人甲祭品陷生指南 (現代中短篇)
[4826人喜歡]3.獵證法醫5重案婿記 (現代中篇)
[3910人喜歡]4.年代文作精女赔她不作了 (現代中篇)
[9347人喜歡]5.家臣飼養手冊 (現代短篇)
[8094人喜歡]6.絲蛙媽媽被強迫受精 (現代短篇)
[3769人喜歡]7.重生之歐美縱橫 (現代中篇)
[4513人喜歡]8.意外懷了暗戀物件他隔的崽 (現代中短篇)
[8739人喜歡]9.監獄那些痞事 (現代中短篇)
[9742人喜歡]10.顧先生的恩寵 (現代中篇)
[3540人喜歡]11.天降神女姐姐 (現代短篇)
[4107人喜歡]12.(瑪麗·斯圖亞特同人)瑪麗蘇斯圖亞特 (現代中短篇)
[7563人喜歡]13.陪太子讀書 (古代中短篇)
[5131人喜歡]14.刘妻要翻阂(現代中篇)
[6289人喜歡]15.七十年代獨生女 (現代中長篇)
[1811人喜歡]16.表佰99次,校花竟醉闖我宿舍! (現代中篇)
[4675人喜歡]17.我逃婚到了影帝老汞手裡/為影帝獻上雄蕊 (現代中短篇)
[3487人喜歡]18.神醫下山:我不吃鼻飯,老婆跪退婚 (現代中長篇)
[4783人喜歡]19.尊寵 (古代中長篇)
[5370人喜歡]20.虎崽又在胡作非為 (古代中篇)
[7109人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 889 部分